Tokio se omluvilo za válečná příkoří. Japonští ministři přesto navštívili kontroverzní svatyni
Válka slov mezi Japonskem na jedné, a Čínou a Jižní Koreou na druhé straně pokračuje. Soul i Peking navíc protestují proti návštěvě japonských ministrů a poslanců v kontroverzní svatyni Jasukuni, kde je pohřbeno i 14 válečných zločinců. Právě dnes si totiž Japonsko připomíná výročí kapitulace v 2. světové válce, Jižní Korea na druhé straně slaví Den Osvobození od japonské okupace.
„Během války jsme způsobili nesmírné škody a bolest mnoha zemím, hlavně v Asii. Hluboce toho litujeme a upřímně oplakáváme obětovaných lidí i jejich příbuzných,“ prohlásil japonský premiér Jošihiko Noda, který pak dodal, že Tokio už podobnou chybu znovu neudělá. A za mrtvé se pak pomodlil i japonský císař Akihito.
Čína i obě Koreje ale věnují pozornost hlavně návštěvě svatyně Jasukuni, do které od roku 2009 vůbec poprvé zamířili i ministři japonské vlády tvořené Demokratickou stranou, navíc v doprovodu asi 50 zákonodárců, a to i z řad opozice. Prý se tak stalo ze soukromých důvodů. Jak uvedl jeden z nich, chtěl jen vyjádřit úctu předkům, kteří se podíleli na budování dnes prosperující země.
O jiskření mezi Japonskem, Jižní Koreou a Čínou mluvil na Radiožurnálu Robert Mikoláš, který působil jako východoasijský zpravodaj ČRo
Soul tento krok označil za zcela nezodpovědný. Zároveň se vyostřuje spor o ostrovy, v Číně nazývaných Tiao-jü, v Japonsku Senkaku, na které si činí nároky jak Japonsko, tak i Jižní Korea nebo Čína. Japonská pobřežní stráž už také u jednoho z nich zatkla pět pročínských aktivistů z Hong Kongu.
Ostrá slova už ohledně sporných ostrovů několik dní padají, a to z obou stran. Poté, co jihokorejský ministr I Mjong-bak navštívil jeden ze sporných ostrovů v Japonském, nebo-li ve Východním moři, nenechala na sebe odmítavá reakce Tokia dlouho čekat, načež I Mjong-bak ještě přilil oleje do ohně. Prohlásil totiž, že pokud chce japonský císař kdy navštívit Jižní Koreu, musí se nejprve omluvit za válečná příkoří. A to pochopitelně zase nezůstalo bez japonské odezvy, v zemi vycházejícího slunce je císař velmi váženou osobou, i když je jeho role hlavně symbolická.
„Soul i Tokio tedy sice patří ke spojencům, co se týče vztahu k Číně a Severní Koreji, jsou ‚na jedné lodi‘ spolu s Američany, to ovšem neznamená, že jsou všechny křivdy zapomenuty a když k tomu připočítáme územní spory, budeme i nadále svědky podobně ostrých rétorických cvičení a vyloučeno není ani zrušení korejsko-japonského summitu,“ říká Robert Mikoláš, který působil jako východoasijský zpravodaj ČRo.