Od 1. května 2025 se mění pravidla pro placení rozhlasového poplatku. Více informací zde.

Khanova metoda pomáhá českým žákům. Jde o alternativní způsob výuky

V Česku se stále častěji využívají alternativní formy vzdělávání. Jednou z nich je takzvaná Khanova škola. Jedná se o jednoduchá videa zveřejněná na internetu, kde se mohou žáci učit vlastním tempem. K další lekci tak nepostoupí, dokud předchozí látce neporozumí.

Tento článek je více než rok starý Sdílet na Facebooku Sdílet na Twitteru Sdílet na LinkedIn Tisknout Kopírovat url adresu Zkrácená adresa Zavřít

klávesnice

klávesnice | Foto: br3akthru FreeDigitalPhotos.net

Videa sledují žáci i jejich kantoři, kteří s nimi dále pracují. Učitelka Jana Zárubová ze Základní školy na Beránku, která začala s anglickou verzí Khanovy školy učit matematiku už před dvěma lety, popisuje její využití:

„Jednak pro domácí úkoly, kdy si vlastně žáci samostatně opakují látku, a dále také na konkrétní látku, kterou probíráme ve škole.“

Podle náměstka ministra školství Jindřicha Fryče je tato metoda vhodným doplňkem výuky na školách. Myslí si, že i samotní učitelé podobné projekty budou při výuce stále více využívat:

„Je to hlavně nevyhnutelná věc. Moderní technologie jsou všude kolem nás a školu z toho nelze v žádném případě vyjmout.“

Na videích žáci vidí jen virtuální černou tabuli, na kterou píše a kreslí zakladatel projektu Salman Khan. Nejdřív tak začal učit přes internet své příbuzné. Videa pak zveřejnil na Youtube a tím vzbudil nečekaný ohlas po celém světě.

Celosvětově mají anglická videa 6 milionů zhlédnutí měsíčně. V Česku zatím pouze tisíce. Dobrovolníci v řadě zemí videa překládají.

Khanův hlas do češtiny nadaboval herec Saša Rašilov: „Tento příklad je trochu neobvyklý, liší se od toho, co jsme kdy viděli. Protože tady místo x v čitateli máme x ve jmenovateli. Tak já osobně nemám rád x ve jmenovateli, a tak chceme x dostat ze jmenovatele do čitatele.“

Česká Khanova škola se teď zaměřuje na překlady a dabingy stovek nových videí. Dobrovolníci se můžou zapojit i během série takzvaných překladatelských maratonů, které budou na vysokých školách v průběhu jara.

Michael Rozsypal Sdílet na Facebooku Sdílet na Twitteru Sdílet na LinkedIn Tisknout Kopírovat url adresu Zkrácená adresa Zavřít

Nejčtenější

Nejnovější články

Aktuální témata

Doporučujeme