Celonárodní zkouška z polského pravopisu

O titul mistra pravopisu se dnes utkalo několik tisíc účastníků jazykové soutěže s sousedním Polsku. Ve slezských Katowicích se už pojedenácté psal celonárodní diktát. Jeho zadání bylo vysílané živě i v rozhlase a televizi. Své znalosti gramatiky si tak mohlo ověřit několik milionů Poláků.

Tento článek je více než rok starý Sdílet na Facebooku Sdílet na Twitteru Sdílet na LinkedIn Tisknout Kopírovat url adresu Zkrácená adresa Zavřít

tužky

tužky | Foto: Jan Rosenauer

A že text letošního diktátu nebyl nijak jednoduchý, o tom se přesvědčil i varšavský zpravodaj Českého rozhlasu Pavel Novák.

Do Katowic letos přijelo napsat si soutěžní diktát rekordní množství účastníků. Soutěžících se přihlásilo přes 6 tisíc. Poprvé se tedy diktát nepsal v sále Slezského kulturního domu, ale ve zdejší sportovní hale, kterou katowičtí přezdívají Spodek. Jinam by se tolik lidí s bloky a tužkami ani nevešlo.

Přehrát

00:00 / 00:00

Pavel Novák: Celonárodní diktát v polštině

S myšlenkou prověřit jak Poláci znají svou mateřštinu, přišla před 17 lety redaktorka katowického rozhlasu paní Krystyna Bochenková. První diktát v roce 1987 v Katowicích psalo 400 soutěžících. V roce 1990 už jich přijelo přes tisíc a předloni při desátém ročníku diktátu jich v lavicích zasedly 3 tisíce. Tehdy se také poprvé vysílal diktát živě i v televizi, aby si jej mohl napsat opravdu každý. Nejinak tomu bylo dnes.

Paní Krystyna Bochenková nechala ve sportovní hale rozpečetit obálku s textem diktátu, který připravili univerzitní jazykovědci: "Vážení, legrace skončila. Bojujeme o titul mistra polského pravopisu roku 2003." Předala text oblíbenému televiznímu moderátorovi Kamilovi Durczokovi a ten se už předem soutěžícím omluvil, za to, co jim měl za chvíli přečíst.

Po prvním shlédnutí toho textu si mohu být jistý, že mne za 20 minut budete nenávidět. Sdělil soutěžícím. A začal číst. Letošní text pojednával o žádosti ptačí říše, aby si lidé nedělali z ptactva legraci. Byl proto našpikován odbornými názvy ptáků, jejich druhů a čeledí.

Začal jsme sice podle diktátu psát, ale když předčítající došel k větě. "Není dovoleno za ranního oparu lovit mříží tetřevy," jsem marný boj s polským pravopisem vzdal. Polština sice nezná vyjmenovaná slova, ale zato je velmi záludná v psaní hlásek š, č, ž a ř, které lze ve slově napsat několik různými způsoby.

Milan Kopp, Pavel Novák Sdílet na Facebooku Sdílet na Twitteru Sdílet na LinkedIn Tisknout Kopírovat url adresu Zkrácená adresa Zavřít

Nejčtenější

Nejnovější články

Aktuální témata

Doporučujeme