Podobný názor jako Babiš má podle Umarova jen velmi málo Čechů. Premiér se podle něj snažil tímto výrokem zalíbit rusofobnímu a protičečenskému publiku.
O označení Czechia začal Andrej Babiš podle deníku mluvit, když ho někdo v místnosti upozornil, že je oficiálně uznávanou alternativou k označení Czech Republic.
Český tisk v pondělí zaujala témata jako obchod s osobními údaji (Mf Dnes), druh trestů, které ukládají soudy (Euro), i to, že se krátký anglický název pro Česko příliš neujal (Lidové noviny).
Už skoro rok je v databázi OSN registrovaný název "Czechia" - tedy Česko. Dál se ale využívá i dvouslovná varianta. Podle oslovených marketingových odborníků to je chyba.
Zkrácený název Czechia, který Česká republika představila loni, se neujal. Podle amerického listu The Washington Post k tomu vedou historické důvody i neochota úřadů používat nové jméno.
Od roku 2016 je zkrácená geografická verze názvu České republiky v databázi OSN. Označení Czechia se ale příliš neuchytilo. Krátký název nepoužívají ani korespondenti zahraničních médií. Změnu by možná mohla přinést jiná novinka. Zkrácený název začaly používat Google Maps.
Oficiální informace o České republice budou v budoucnu i na stránkách www.czechia.eu. Českému rozhlasu to potvrdilo ministerstvo zahraničí s tím, že o zarezervování domény požádalo Evropskou unii.
Nová jednoslovná zkratka pro Českou republiku vchází v platnost. České tenistky si při pátečním losu semifinále Fed Cupu ve Švýcarském Lucernu poprvé vyslechly název Czechia namísto Czech Republic. Některým se novinka nelíbí, ale třeba Karolína Plíšková si změny při hlášení moderátora ani nevšimla.
Česká republika by měla v zahraničí používat i jednoslovný název Česko, shodli se na dnešní schůzce na Pražském hradě zástupci vlády, parlamentu i prezident. Novinářům to po jednání řekl ministr zahraničí Lubomír Zaorálek z ČSSD. Do příslušné databáze OSN mají být přidány překlady a vznikne tak jasný výklad toho, jak krátký název Česko používat ve světových jazycích. V angličtině je správnou variantou výraz Czechia.
Místo České republiky jen Česko a v zahraničí nikoli Czech Republic, ale Czechia. I tak by to mohlo vypadat v příštích letech nejen na mezinárodních politických jednáních, ale třeba i na sportovních akcích. I mezi reprezentanty jsou zastánci i odpůrce zkrácení.
Czechia, nebo Czech Republic? Prezident Miloš Zeman se dnes zaradoval, když jeho izraelský protějšek Šimon Peres použil v angličtině označení Czechia. Právě Czechia, což znamená „Česko“, zní podle české hlavy státu lépe a ne tak chladně jako Czech Republic. Ředitel Ústavu pro jazyk český Karel Oliva se domnívá, že by se slovo Czechia prosadit mohlo, nikoli však jako oficiální název.