Lyžařská Tour de Ski se stěhuje do ‚skutečné‘ Itálie

Tour de Ski v běhu na lyžích vrcholí, zbývají poslední dva závody a za rozhodující fází seriálu se celý konvoj stěhuje do Itálie. Možná vám tahle věta zní podezřele, když jsme vám totéž říkali už po novoročním závodě v Oberstdorfu. Jenže Toblach, kde se lyžaři zdrželi ze všech štací nejdéle, sice na mapě leží v Itálii, ovšem atmosférou rozhodně nikoli.

Tento článek je více než rok starý Sdílet na Facebooku Sdílet na Twitteru Sdílet na LinkedIn Tisknout Kopírovat url adresu Zkrácená adresa Zavřít

Bauer s Jakšem jsou na Tour de Ski v patách vedoucí čtveřici závodu na 20 km ve Val di Fiemme

Bauer s Jakšem jsou na Tour de Ski v patách vedoucí čtveřici závodu na 20 km ve Val di Fiemme | Foto: Jan Kaliba | Zdroj: Český rozhlas

Hlasatelka na stadionu v Toblachu láká lyžaře na tradiční maratón, který se v údolí Puster pojede už po třicáté šesté. A přirozeně k tomu používá nejprve němčinu, až potom přechází do italštiny. I názvy obcí jsou na cedulích nejprve německy a mši svatou tu v kostelech uslyšíte také v tomhle jazyce.

„Němčina je tu první jazyk, ve škole se v něm vyučuje. Ale italštinu máme taky od první třídy. V páté se přidává ještě angličtina, takže hodně lidí tady v Jižním Tyrolsku zvládá tři jazyky,“ říká Jörg, který provozuje hotel v městečku Valdaora, kterému ale po svém říká Olang.

„Neexistuje tu žádná přirozená hranice mezi německy a italsky hovořícími regiony, ale obecně platí, že ve městech je více Italů a mimo města Němců. Ano, nepovažuju se za Rakušana, ale spíš za Němce,“ usmívá se Jörg.

Přehrát

00:00 / 00:00

Lyžařská Tour de Ski se stěhuje do ‚skutečné‘ Itálie

Ještě před sto lety bychom byli krajany v rámci Rakouska-Uherska, po první světové válce ale Jižní Tyrolsko připadlo Itálii a zvláště za Mussoliniho začalo drsné poitalšťování.

Po druhé světové válce si ale německy hovořící menšina - v Jižním Tyrolsku ovšem většina - vynutila rozsáhlou autonomii, která trvá dodnes. A orientace na Německo je tu jasně patrná a nemusíme kvůli důkazu opouštět svět sportu.

„Máme tu větší vztah k německým než k italským sportovcům. Je to logické, odmalička se díváme na německou televizi, čteme německé noviny a víc nás zajímá, co se děje ve sportu v Německu než v Itálii,“ usmívá se Jörg.

„Když hrají Němci proti Italům fotbal, fandím Německu. Pokud se chci jet podívat na dobrý fotbal, nejedu do Milána, ale do Mnichova, tam je to ostatně blíž. A podobné je to v ostatních sportech, třeba zrovna v případě běhu na lyžích,“ vysvětluje Jihotyrolan Jörg a nepřímo tím potvrzuje, že letošní Tour de Ski, to je především německá záležitost.

Jan Kaliba, Tereza Jelínková Sdílet na Facebooku Sdílet na Twitteru Sdílet na LinkedIn Tisknout Kopírovat url adresu Zkrácená adresa Zavřít

Nejčtenější

Nejnovější články

Aktuální témata

Doporučujeme