Mezi nejžádanějšími předměty na doučování jsou cizí jazyky. Pokud rodiče ve škole neměli například angličtinu, neví si s domácím učením rady. Zájem je také o matematiku a český jazyk.
„Ukázalo se, že distanční online příprava i následná koncentrovaná příprava maturantů od 11. května ve školách zafungovala,“ uvedl ministr školství Robert Plaga (ANO).
Debatu o důvodech neúčasti rozpoutalo tvrzení médií, že ministryně na jednáních chybí kvůli špatné jazykové vybavenosti. To šéfka resortu odmítla. Později ale přiznala, že má s angličtinou problémy.
Vysílání Radiožurnálu vzpomíná na zpěváka Karla Gotta, který zemřel v úterý 1. října. Zpíval v několika jazycích, měl ale raději americkou, nebo britskou angličtinu?
Za problém inspekce označila například nedostatek aprobovaných učitelů, tedy těch, kteří vystudovali obor se zaměřením na daný předmět. Učitelé s aprobací podle inspektorů umí lépe organizovat výuku.
V angličtině toho dokonce znají kluci víc než dívky. „Přitom u jiných jazyků jsou většinou lepší děvčata, protože mají větší trpělivost na učení slovíček a jsou pečlivější.“
Strojvedoucí v Evropě by měli mít v budoucnu povinnost ovládat jednotný komunikační jazyk, tedy angličtinu, píše Mladá fronta Dnes. Změny zvažuje zavést Asociace Evropských nákladních dopravců.
Vystoupení Velké Británie z Evropské unie se blíží mílovými kroky a stále víc lidí z Velké Británie usiluje o druhé občanství. Patří mezi ně i Skot David, se kterým mluvil Radiožurnál.
Není to poprvé, co Oxfordský slovník angličtiny žádá Brity o pomoc. Jazykovědci nedávno chtěli vědět víc například o výrazech, které používají mladí lidé, nebo o různých regionálních výrazech.
BigMedia opět nabízí reklamu u dálnic, přestože to stát zakázal, píše regionální Deník. A novým ministrem zahraničí by se podle Práva mohl stát Jakub Landovský. Více v přehledu tisku Radiožurnálu.
Šikovní fotbalisté z Regionální akademie Jihočeského kraje vyrazili na konci léta do Kanady. A mladí Kanaďané teď na oplátku přiletěli do Českých Budějovic. V Základní škole Máj pomáhal s výukou angličtiny patnáctiletý Jessie z Ottawy.
Česká republika by měla mít v databázi OSN uvedené překlady jednoslovného názvu Česko, řekl to dnes novinářům ministr zahraničí Lubomír Zaorálek (ČSSD). Úpravu záznamu v seznamu oficiálních názvů zemí podle jeho názoru ve čtvrtek podpoří i ostatní ústavní činitelé na další z pravidelných schůzek. Kromě debaty o překladu názvu Česko do šesti jazyků OSN budou tématem schůzky také migrační krize nebo dění v EU, sdělil ČTK mluvčí prezidenta Jiří Ovčáček.
Vinaři mají svoji vlastní učebnici angličtiny. Vyšla loni v Brně a podle autorů se jedná o světovou raritu. Kniha, o kterou je prý zájem i v zahraničí, se využívá i při speciálních kurzech pro vinaře. Ty jsou zvláštní tím, že u nich nechybí ani to, o čem se mluví, tedy víno.
Výuka angličtiny je pro žáky na čtyřiceti českých školách od listopadu zajímavější. Do letních prázdnin jim s cizím jazykem pomůžou zahraniční lektoři a rodilí mluvčí. Pro děti je to příležitost, jak si zlepšit výslovnost a slovní zásobu.
V Žižkovském divadle Járy Cimrmana má dnes premiéru hra Záskok v anglické verzi s názvem The Stand-In. Překlad scénáře zabral řadu měsíců. Britský režisér Brian Stewart a jeho kolegové věří, že se v něm podařilo cimrmanovský humor zachovat.
Zpravodajský server CNN přišel s žebříčkem třinácti nejpřitažlivějších přízvuků. Český se umístil na čtvrtém místě. První tři místa obsadili Italové, Francouzi a Španělé.
Polský premiér Donald Tusk má problém s angličtinou. V prosinci se stane prezidentem Evropské rady, ale jazyk, který je v Unii nejrozšířenější, příliš nezvládá. Slíbil, že se vše rychle doučí. Polský deník Gazeta Wyborcza při té příležitosti rozjel unikátní vzdělávací akci ‚Učíme se s premiérem‘.
„Hlavně aby večer seděli blbci jenom tady vlevo,“ přáli si v pátek na jevišti protagonisté legendární hry Ladislava Smoljaka a Zdeňka Svěráka „Záskok“ v pražském Žižkovském divadle Járy Cimrmana. Proslulá věta ovšem zazněla britskou angličtinou. Čtené představení překladu hry mělo otestovat, jestli specifický český humor funguje i na cizince, a zdá se, že herci i diváci byli spokojeni. Cimrmanova hra v angličtině by v budoucnu měla být součástí programu divadla.
V severních Čechách se tento týden začíná s testováním žáků 4. a 8. tříd základních škol a studentů škol středních. Na Základní škole Lidická v Hrádku nad Nisou na Liberecku už je připravená počítačová učebna pro 22 žáků 8. tříd. Ti po krátkém seznámení s počítačovým programem píší test z anglického jazyka.
V současné době stále přibývá rodičů, které pro své děti vyberou mateřskou školu s výukou angličtiny. Malé děti se cizí jazyk učí pomocí různých her nebo zpívání jednoduchých písniček.
Ředitelé jihočeských středních škol a gymnázií si stěžují na nedostatek kvalitních angličtinářů. Mnohdy musí přijímat i ty, kteří neodpovídají jejich představám. Nízká úroveň angličtiny u dětí mnohdy překvapí i samotné rodiče.
O dalším zpřísnění čerpání sociálních dávek přistěhovalci uvažuje britská vláda. Chce seškrtat výdaje na tlumočníky a zastavit tištění cizojazyčných formulářů. Šlo by o další z řady kroků namířených proti imigrantům. Evropští partneři se začínají nahlas ozývat, že britská kritika volného pohybu osob v rámci EU jde příliš daleko.
Zakažme angličtinu v indickém parlamentu, požadují populistické politické strany v parlamentu. Vadí jim, že v národním shromáždění běžně zní řeč někdejších kolonizátorů. Angličtina je ale paradoxně jediným jazykem, který Indii sjednocuje.
S výukou angličtiny pomáhá od září na českých školách deset amerických stážistů. Působí jako asistenti učitele. Jejich pobyt pokrývá vládní stipendium Fulbrightovy komise.