Dabing vs. titulky. České hlasy 'ničí' jazykovou vybavenost Čechů, zní nejčastější kritika
Preferujete dabing nebo jste příznivcem titulků? Předabování sebou nese ztrátu hereckých výkonů, upozorňují zastánci původního znění a požadují možnost si pořady přepnout na verzi s titulky. Na tzv. duální vysílání ale kvůli technickým obtížím nedosáhne každý. Češi navíc dávají přednost dabingu. Usnadňuje život i těm, kteří hůř vidí nebo neumí cizí jazyk.
Duální vysílání, tedy možnost přepnout pořad v českém znění do toho původního s titulky, prosazuje například místopředsedkyně České středoškolské unie Lenka Štěpánová. „Je studiemi prokázáno, že diváci v zemích, kde se upřednostňuje titulkování, mají mnohem lepší jazykovou vybavenost,“ argumentuje Štěpánová v pořadu Pro a proti Českého rozhlasu Plus. Český dabing je podle ní velmi kvalitní, přináší ale ztrátu hereckých výkonů i autentičnosti originálního zvuku.
Také ředitel programu České televize Milan Fridrich vidí v duálním vysílání budoucnost. „Během pěti let se de facto zdvojnásobil počet pořadů, které mají skryté titulky,“ říká programový šéf.
Je dobře, že televize vysílají převážnou většinu zahraničních filmů s dabingem? Hosty Petra Dudka byla Lenka Štěpánová, místopředsedkyně České středoškolské unie a ředitel programu České televize Milan Fridrich.
Technická omezení ale znemožňují, aby na duální vysílání mohli dosáhnout všichni diváci. Dostupné je pouze těm, kteří přijímají televizní signál přes satelit, což je zatím méně než polovina.
„Pozemní cestou u nás přijímá signál 55 % domácností, takže z technických důvodů nejsme schopni tuto stopu přenést,“ doplňuje Fridrich. „Evropská legislativa nařídila, že musíme k pořadům dávat audiovizuální stopu pro nevidomé, takže jsme o tuto stopu přišli,“ vysvětluje.
Příznivci dabingu se nemusí bát, že by od něj Česká televize úplně opustila. „Vysíláme pro všechny. Někdo třeba hůř slyší, někdo neumí žádný světový jazyk a nechce se ho učit, někdo hůř vidí a špatně se mu čtou titulky. Někdo u televize třeba něco dělá a pohybuje se po bytě,“ vyjmenovává Fridrich důvody, kvůli kterým zůstanou zahraniční filmy na českých obrazovkách dabované.
Mohlo by vás také zajímat
Na místech, jež většina Pražanů dobře zná, vypadala v roce 1937 zima úplně jinak. Ukazují to fotografie, které Zpravodajskému webu...
Kvůli pěti minutám z listopadu 2014, kdy údajně házel vejce na prezidenta republiky, se dočkal více než dvouletých tahanic po policii,...
V České republice se začne s testováním nového léku na rakovinu prsu. Čeští vědci vyvinuli látku, která nádorové buňky přinutí doslova...
Kamera umístěná v terénu tibetské náhorní plošiny poprvé zachytila dva tvory, kteří by neměli žít ve...
Mrazy, které tento a minulý týden zasáhly celé Česko včetně hlavního města, jsou z pohledu posledního půlstoletí mimořádné. Ukazují...