mobilní telefon

mobilní telefon v textech na iROZHLASU

1:45

|Marika Táborská, Kateřina Procházková |Zprávy ze světa

Severní Korea povolila cizincům používat mobily

V Severní Koreji uvolňují přísná pravidla, a to například i při telefonování. Nově si tak cizinci do země mohou přivézt své mobily a telefonovat z nich. A brzy by prý mohli mít i připojení na internet.

3:10

|Ľubica Zlochová, Veronika Sedláčková, Eva Presová |Zprávy ze světa

Španělé se kvůli finanční krizi zbavují i mobilů a internetu

Vleklá ekonomická krize, která dopadá hlavně na státy v jižní Evropě, má různé podoby. A někdy i dost nečekané. Nová statistika například ukazuje, že ve Španělsku za jediný měsíc, říjen letošního roku, odhlásilo mobilní telefony téměř půl milionu uživatelů. Každý čtvrtý Španěl je bez práce a náklady na mobily se stávají neúnosnou zátěží.

3:19

|Pavel Novák, Kateřina Kozmová |Technologie

Funkční mobil nerecyklujte. Může potěšit třeba děti z dětských domovů

Po Vánocích bude jistě řada Čechů řešit, co se starým mobilem. Řada z nich totiž pod stromeček dostane lepší a modernější model. Ten předchozí pak lidé obvykle uloží do šuplíku nebo vyhodí do popelnice. Nepoužívané, ale funkční telefony přitom mohou ještě velmi dobře posloužit někomu dalšímu. Třeba dětem v dětských domovech.

2:12

|Květa Moravcová |Technologie

Oběti prémiových SMS zpráv společnosti Dimoco dostanou své peníze zpět

Na mobilní operátory se obracejí desítky lidí v Česku s problémem jedné nevyžádané textové zprávy, začínající číslem 90, kvůli které přicházejí o 99 korun. Číslo má zaregistrované firma Dimoco Czech a Český telekomunikační úřad na ni podal trestní oznámení. O peníze lidé naštěstí definitivně nepřijdou.

2:30

|Alžběta Havlová, Eva Presová |Technologie

Moderní telefon pro seniory má v sobě svítilnu i poznámkový blok

Pokud chcete dát svůj starý mobil rodičům, ještě si to rozmyslete. Může se totiž stát, že ho nebudou vůbec používat. Senioři mají totiž úplně jiné nároky na práci s telefonem. Některé jeho funkce vůbec nechápou, ale přesto by rádi byli s příbuznými ve spojení. Mladí vývojáři proto mají k dispozici speciální rukavice, brýle a sluchátka. Ty jim umožní cítit se jako průměrný sedmdesátník.

Stále víc lidí vyhledává dovolenou bez signálu, hotely jim vycházejí vstříc

|Alžběta Havlová, Hana Mikulincová |Zprávy z domova

Mnozí lidé nedokážou bez svého mobilu udělat ani krok. Jenže, jak si užít dovolenou, když je chytrý přístroj pálí v kapse a neustále je nutí kontrolovat emaily, sociální sítě nebo zpravodajství? Řešení začaly v poslední době nabízet nejen hotely, ale také cestovní kanceláře, které odvezou závislé na moderních technologiích tam, kde není signál ani internetové připojení.

1:25

|Silvie Třeslínová, Simona Bartošová |Ekonomika

V EU platí nové ceny za roaming. Zlevnilo volání, SMS i stahování dat

Přečíst si e-mail, zavolat známým nebo prohlédnout novinky na facebooku už nebude nutné na dovolené třikrát zvažovat. Dnešním dnem totiž ceny roamingových služeb významně klesnou. Nový předpis Evropské unie má nejen zpříjemnit dovolenou, ale hlavně snížit výdaje podnikatelům pracujícím bez bariér v celé unii.

2:50

|Václav Pešička, Simona Bartošová, Jan Bumba |Ekonomika

Nokia nestačí na konkurenci, chce propustit dalších 10 tisíc lidí

Finská Nokia, někdejší lídr na trhu s mobilními telefony, se již delší dobu potýká s vážnými problémy. Důvodem je mohutný nástup konkurence, především amerického Applu a jihokorejského Samsungu, na poli chytrých telefonů. Dnes ústup Finů z původních pozic potvrdila zpráva, že Nokia zruší dalších 10 tisíc pracovních míst. Ztráty za druhé čtvrtletí prý navíc budou ještě větší, než předpokládala.

5:03

|Martina Mašková, Michaela Vydrová |Technologie

Služba Mobito umožní lidem platit vše mobilem

Už o prázdninách bude nejspíš možné v České republice platit mobilním telefonem. Lincenci pro provozování nové služby získala od České národní banky společnost Mopet CZ. Prostřednictvím služby Mobito tak bude možné nechat peněženku i platební kartu doma, všechno nově zařídí bezkontaktní technologie.

3:59

|Lucie Maňourová, Zdeněk Strnad |Ekonomika

Mobilní operátoři se potýkají se ztrátami. Jejich klienti je podvádějí

Ze závěrů studie společnosti Juniper Research vyplývá, že mobilní operátoři ztrácejí každoročně 58 miliard dolarů kvůli chybám v účtování a podvodům. Základní důvodem je údajně komplexnost a složitost mobilních sítí a také obrovské množství dat, která musí mobilní operátoři zpracovat.

4:52

|Ondřej Černý, Mirko Kašpar |Ekonomika

Výrobce BlackBerry mění vedení, má firmu vyvést z hluboké krize

Komunikátor BlackBerry byl dlouho jedničkou ve svém oboru, dnes ale těžce bojuje o přízeň zákazníků. Firma začala s nástupem konkurenčních výrobků silně ztrácet a problémy se vyhrotily natolik, že pod tlakem nespokojených investorů museli ze svých funkcí odstoupit dva nejvyšší šéfové firmy.

1:25

|Lucie Husárová 1 |Regiony

Pražská zoo vybírá staré mobily, peníze z nich použije na ochranu goril

Přinesl vám Ježíšek mobil, přineste ho do zoo. Takto vyzývá pražská zoologická zahrada k záchraně kriticky ohrožených goril nížinných. Lidé, kteří v areálu zahrady odevzdají starý mobilní telefon, přispějí k záchraně zvířat, kterých volně žije už jen maximálně 200 tisíc a hrozí jim vyhynutí.

2:39

|Alžběta Havlová, Michaela Vydrová |Zprávy z domova

Policie neví, jak řešit krádeže mobilů

Se vzrůstající oblibou chytrých mobilních telefonů roste i počet jejich krádeží. A dostat zpátky zcizený přístroj je podle policie těžší i kvůli rozhodnutí Ústavního soudu. Ten letos na jaře zrušil tu část zákona, která mobilním operátorům nařizovala uchovávat lokalizační a provozní data o všech zákaznících. Mobil tak dneska získá majitel zpátky jen shodou šťastných náhod.