Je třeba, aby informace byly přesné, říká lékař z Ukrajiny, který pomáhá tlumočit v ambulancích
Lékař z válkou zmítané Ukrajiny přijel na Břeclavsko pomáhat svým krajanům. Oleg je v důchodu, rodinu nechal v Žitomyru, odkud pochází. Nabídl se jako dobrovolník a každý den objíždí obce, kde uprchlíci žijí. Radí se zdravotními problémy, poskytuje psychoterapii i pomoc s tlumočením. Starostové doufají, že tak ulehčí ambulancím praktických lékařů jak pro dospělé, tak pro děti a dorost.
Končí snídaně a jídelna jednoho z penzionů v Tvrdonicích na Břeclavsku se mění v pomyslnou ordinaci.
„Silný kašel a vysoké horečky. Dala jsem mu paralen,“ popisuje jedna z žen, která v náručí chová své dítě.
„Šel jsem za majitelem a řekl jsem, že můžu čímkoliv a kdykoliv pomoct. Jako překladatel nebo lékařsky,“ říká Oleg, který v 90. letech pracoval ve Velkém Meziříčí a česky tedy rozumí.
„Jsem v důchodu. Manželka je praktická lékařka, ještě dělá. A tak jsme se rozhodli, že já budu pomáhat zde v České republice našim krajanům. A ona zůstane tam, aby pomáhala tam,“ popisuje Oleg.
Obce si spolupráci chválí. Pomáhá s překlady, doprovází uprchlíky na vyšetření do nemocnic nebo k lékaři.
Pražské koleje poskytly téměř 400 míst pro ukrajinské uprchlíky. Nabízí jim jídlo i další pomoc
Číst článek
„Pacientů mám tolik, že už bych kapacitně neměl. Ale vzhledem k tomu, že je situace taková, jaká je, budu pacienty ošetřovat,“ říká praktický lékař pro obce Kostice a Tvrdonice Pavel Kosík.
„Ukrajinština, protože léta ošetřuji pracovníky z Ukrajiny, kteří jsou zde přítomní, je jiná než čeština. A zvláště v medicíně je potřeba, aby informace byly přesné. Tak je velmi důležité, aby byl přítomný tlumočník z ukrajinštiny do češtiny při vyšetření pacienta, samozřejmě se souhlasem pacienta, aby byla možné stanovit diagnózu a nastavit nějakou léčbu,“ doplňuje Kosík.
Jen zdravotníci břeclavské nemocnice už ošetřili asi padesát ukrajinských uprchlíků. U dětí to byly nejčastěji bolesti břicha a vysoké horečky. U žen pak respirační nebo gynekologické obtíže.